ä¸ é¿ å« ç¶ KINH TRUNG A HÃM Hán Dá»ch: Pháºt Ãà Da Xá & Trúc Pháºt Niá»m, Viá»t Dá»ch & Hiá»u Chú: ThÃch Tuá» Sỹ |
12. PHẨM PHẠM CHÃ
(Phần Sau)
158. KINH ÄẦU-NA[1]
Tôi nghe như vầy:
Má»t thá»i Pháºt du hóa tại nưá»c Xá-vá», trong rừng Thắng, vưá»n Cấp cô Äá»c.
Bấy giá», Phạm chà Äầu-na, và o lúc xế trưa, ung dung Äi Äến chá» Äức Pháºt, chà o há»i nhau rá»i, ngá»i qua má»t bên.
Äức Thế Tôn há»i:
âNà y Äầu-na, nếu ai há»i: âÃng là Phạm chà phải không?â thì ông có tá»± xưng mình là Phạm chà chÄng?â
Phạm chà Äầu-na Äáp:
âNà y Cù-Äà m nếu ai Äáng xưng là Phạm chÃ, thì ngưá»i ấy phải ÄÆ°á»£c cha mẹ sanh ra vá»i sá»± thá» sanh thanh tá»nh, cho Äến bảy Äá»i cha mẹ không tuyá»t chá»§ng tá»c, Äá»i Äá»i không ác, há»c rá»ng, trì chú, tụng Äá»c tinh thông bá»n bá» Äiá»n kinh, thấu triá»t nhân duyên, chánh vÄn, truyá»n giải trÃ, thứ nÄm là vÄn phạm. Nà y Cù-Äà m, ngưá»i Äáng gá»i là Phạm chà thì chÃnh là tôi váºy. Vì sao? Vì tôi ÄÆ°á»£c cha mẹ thá» sanh thanh tá»nh, cho Äến bảy Äá»i cha mẹ, chá»§ng tá»c không tuyá»t, Äá»i Äá»i không ác, há»c rá»ng, trì chú, tinh thông bá»n bá» Äiá»n kinh, thấu triá»t nhân duyên, chánh vÄn, truyá»n giải trà và vÄn phạm.â
Äức Thế Tôn bảo:
âNà y Äầu-na, Ta nay há»i ông, ông hiá»u thế nà o thì trả lá»i thế ấy. Nà y Äầu-na, nếu thuá» xưa có Phạm chÃ, lúc thân hoại mạng chung, Äã Äá»c tụng kinh Äiá»n, truyá»n bá kinh Äiá»n, tụng Äá»c kinh Äiá»n, Äó là má»t là Dạ-tra, hai là Bà -ma, ba là Bà -ma-Äá»-bà , bá»n là Tỳ-xa-máºt-Äa-la, nÄm là Dạ-bà -Äà -kiá»n-ni, sáu là Ứng-nghi-la-bà , bảy là Bà -tư-tra, tám là Ca-diếp, chÃn là Bà -la-bà , mưá»i là Bà -hòa[02]; lại chá»§ xưá»ng có nÄm hạng Phạm chÃ: có Phạm chà ngang hà ng Phạm thiên, có Phạm chà ngang hà ng chư Thiên, có Phạm chà không vượt giá»i hạn, có Phạm chà vượt giá»i hạn, và thứ nÄm là Phạm chà Chiên-Äá»-la[03], thì nà y Äầu-na, trong nÄm loại Phạm chà ấy, ông thuá»c hạng nà o?â
Äầu-na Äáp:
âNà y Cù-Äà m nói nghÄ©a ấy tóm lược, không phân biá»t rá»ng rãi, nên tôi không hiá»u ÄÆ°á»£c. Mong Sa-môn Cù-Äà m khéo giải thÃch cho tôi biết.â
Thế Tôn Äáp:
âNà y Äầu-na, hãy lắng nghe, khéo tư duy và ghi nhá», Ta sẽ phân biá»t rá»ng rãi cho ông.â
Äầu-na thứa:
âXin vâng, thưa Cù-Äà m.â
Äầu-na vâng lá»i, lắng nghe. Äức Pháºt giải thÃch:
âNà y Äầu-na, thế nà o là Phạm chà ngang hà ng Phạm thiên? Phạm chà nà o ÄÆ°á»£c cha mẹ thá» sanh thanh tá»nh cho Äến bảy Äá»i cha mẹ, không tuyá»t chá»§ng, Äá»i Äá»i không ác. VỠấy trải qua bá»n mươi tám nÄm thá»±c hà nh Äá»ng tá» Phạm hạnh[04] Äá» thấu triá»t kinh thư, tụng táºp Äiá»n kinh. Sau khi Äã thấu triá»t kinh thư, tụng táºp kinh Äiá»n, vỠấy cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư, Äúng pháp, chứ không phải không Äúng như pháp. Thế nà o là không Äúng như pháp? Không là m ruá»ng, không buôn bán, không há»c sách, không là m toán thuáºt, không là m công sá», không in khắc, không tạo thá»§ bút, không là m vÄn chương, không Äá»c kinh, không ngâm thÆ¡, không dùng Äao gáºy, không phụng sá»± vua, Äúng như pháp mà cầu xin, cầu xin cá»§a cải, tâm Äi Äôi vá»i từ, biến mãn má»t phương, thà nh tá»±u, an trú. CÅ©ng váºy, hai, ba, bá»n phương, bá»n hưá»ng, phương trên, phương dưá»i, biến khắp má»i phương, tâm Äi Äôi vá»i từ, không kết, không oán, không sân nhuế, không tranh chấp, rá»ng rãi bao la, vô lượng, khéo tu táºp, biến mãn cùng khắp thế gian, thà nh tá»±u, an trú. CÅ©ng như váºy, bi và há»·. Tâm Äi Äôi vá»i xả, không kết, không oán, không sân nhuế, không tranh chấp, rá»ng rãi, bao la, vô lượng, khéo tu táºp, biến mãn cùng khắp thế gian, thà nh tá»±u, an trú. Nà y Äầu-na, như váºy gá»i là Phạm chà ngang hà ng Phạm thiên.
âNà y Äầu-na, thế nà o Phạm chà ngang hà nh chư Thiên? Phạm chà nà o ÄÆ°á»£c cha mẹ thá» sanh thanh tá»nh, cho Äến bảy Äá»i cha mẹ không tuyá»t chá»§ng, Äá»i Äá»i không ác. VỠấy trải qua bá»n mươi tám nÄm thá»±c hà nh Äá»ng tá» Phạm hạnh Äá» thấu triá»t kinh thư, táºp tụng Äiá»n kinh. Sau khi nắm vững kinh thư, tụng táºp Äiá»n kinh, vỠấy cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư, Äúng như pháp chứ không phải không Äúng như pháp. Thế nà o là Äúng như pháp? Không là m ruá»ng, không buôn bán, không há»c sách, không là m toán thuáºt, không là m công sá», không in khắc, không tạo thá»§ bút, không là m vÄn chương, không Äá»c kinh, không ngâm thÆ¡, không dùng Äao gáºy, không phụng sá»± vua[05], Äúng như pháp mà cầu xin, cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư. Sau Äó bá» thà cá»§a cải, vỠấy thá»±c hà nh thân diá»u hạnh, khẩu và ý diá»u hạnh. Khi Äã thà nh tá»±u thân diá»u hạnh, khẩu và ý diá»u hạnh, vá» Äó nhá» nhân duyên ấy, khi thân hoại mạng chung, chắc chắn Äi Äến thiá»n xứ, sanh lên cõi trá»i. Nà y Äầu-na, như váºy gá»i là Phạm chà ngang hà ng chư Thiên.
âNà y Äầu-na, thế nà o là Phạm chà không vượt giá»i hạn? Phạm chà nà o ÄÆ°á»£c cha mẹ thá» sanh thanh tá»nh, cho Äến bảy Äá»i cha mẹ không tuyá»t chá»§ng, Äá»i Äá»i không ác. VỠấy trải qua bá»n mươi tám nÄm thá»±c hà nh Äá»ng tá» Phạm hạnh Äá» thấu triá»t kinh thư, táºp tụng Äiá»n kinh. Sau khi nắm vững kinh thư, tụng táºp Äiá»n kinh, vỠấy cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư, Äúng như pháp chứ không phải không Äúng như pháp. Thế nà o là Äúng như pháp? Không là m ruá»ng, không buôn bán, không há»c sách, không là m toán thuáºt, không là m công sá», không in khắc, không tạo thá»§ bút, không là m vÄn chương, không Äá»c kinh, không ngâm thÆ¡, không dùng Äao gáºy, không phụng sá»± vua, Äúng như pháp mà cầu xin, cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư. Sau khi bá» thà cá»§a cải, vỠấy Äi tìm vợ cho mình Äúng như pháp, chứ không phải Äúng như pháp. Thế nà o là không Äúng như pháp? Phạm chà không có ý như vầy Äá»i vá»i nữ Phạm chÃ: âMong rằng yêu ta, gặp gỡ ta Äá» cùng giao hợp.â VỠấy lấy vợ ngưá»i nữ dòng Phạm chà chứ không phải ngưá»i nữ không thuá»c dòng Phạm chÃ, cÅ©ng không phải ngưá»i nữ dòng Sát-lợi, không phải Äang mang thai, không phải Äã sanh sản[06]. Nà y Äầu-na, vì lý do gì mà Phạm chà không lấy vợ ngưá»i nữ Äang mang thai? Vì không muá»n rằng con trai hay con gái cá»§a mình ÄÆ°á»£c gá»i là sanh ra do bất tá»nh dâm[07]. Cho nên, Phạm chà ấy không lấy vợ ngưá»i nữ Äang mang thai. Nà y Äầu-na, vì lý do gì mà Phạm chà ấy không lấy vợ ngưá»i nữ Äã sanh sản? Vì không muá»n rằng con trai hay con gái ÄÆ°á»£c gá»i là do cưỡng bức bất chánh[08]. Cho nên Phạm chà ấy không lấy vợ ngưá»i nữ Äã sanh sản. Nà y Äầu-na, Phạm chà ấy lấy vợ không phải vì cá»§a cải, không phải vì kiêu ngạo, không phải vì phục sức, không phải vì phấn son, mà chá» vì cầu con. Sau khi sanh con trong mức Äá» nà o là giá»i hạn ưá»c Äá»nh cá»§a những Phạm chà thá»i xưa, vỠấy dừng lại á» Äó, giữ giá»i hạn Äó, không vượt qua giá»i hạn Äó. Nà y Äầu-na, như váºy gá»i là Phạm chà không vượt giá»i hạn.
âNà y Äầu-na, thế nà o là Phạm chà vượt giá»i hạn? Phạm chà nà o ÄÆ°á»£c cha mẹ thá» sanh thanh tá»nh, cho Äến bảy Äá»i cha mẹ không tuyá»t chá»§ng, Äá»i Äá»i không ác. VỠấy trải qua bá»n mươi tám nÄm thá»±c hà nh Äá»ng tá» Phạm hạnh Äá» thấu triá»t kinh thư, táºp tụng Äiá»n kinh. Sau khi nắm vững kinh thư, tụng táºp Äiá»n kinh, vỠấy cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư, Äúng như pháp chứ không phải không Äúng như pháp. Thế nà o là Äúng như pháp? Không là m ruá»ng, không buôn bán, không há»c sách, không là m toán thuáºt, không là m công sá», không in khắc, không tạo thá»§ bút, không là m vÄn chương, không Äá»c kinh, không ngâm thÆ¡, không dùng Äao gáºy, không phụng sá»± vua, Äúng như pháp mà cầu xin, cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư. Sau khi bá» thà cá»§a cải, vỠấy Äi tìm vợ cho mình Äúng như pháp, chứ không phải Äúng như pháp. Thế nà o là không Äúng như pháp? Phạm chà không có ý như vầy Äá»i vá»i nữ Phạm chÃ: âMong rằng yêu ta, gặp gỡ ta Äá» cùng giao hợp.â VỠấy lấy vợ ngưá»i nữ dòng Phạm chà chứ không phải ngưá»i nữ không thuá»c dòng Phạm chÃ, cÅ©ng không phải ngưá»i nữ dòng Sát-lợi, không phải Äang mang thai, không phải Äã sanh sản. Nà y Äầu-na, vì lý do gì mà Phạm chà không lấy vợ ngưá»i nữ Äang mang thai? Vì không muá»n rằng con trai hay con gái cá»§a mình ÄÆ°á»£c gá»i là sanh ra do bất tá»nh dâm. Cho nên, Phạm chà ấy không lấy vợ ngưá»i nữ Äang mang thai. Nà y Äầu-na, vì lý do gì mà Phạm chà ấy không lấy vợ ngưá»i nữ Äã sanh sản? Vì không muá»n rằng con trai hay con gái ÄÆ°á»£c gá»i là do cưỡng bức bất chánh. Cho nên Phạm chà ấy không lấy vÆ¡ ngưá»i nữ Äã sanh sản. Nà y Äầu-na, Phạm chà ấy lấy vợ không phải vì cá»§a cải, không phải vì kiêu ngạo, không phải vì phục sức, không phải vì phấn son, mà chá» vì cầu con. Sau khi sanh con, trong mức Äá»Ã¤ nà o là giá»i hạn ưá»c Äá»nh Phạm chà thá»i xưa, vỠấy không dừng lại á» Äó, không giữ nguyên giá»i hạn Äó, mà vượt qua khá»i giá»i hạn Äó. Nà y Äầu-na, như váºy gá»i là Phạm chà vượt khá»i giá»i hạn.
âNà y Äầu-na, Phạm chà như thế nà o là Phạm chà Chiên-Äà -la? Phạm chà nà o ÄÆ°á»£c cha mẹ thá» sanh thanh tá»nh, cho Äến bảy Äá»i cha mẹ không tuyá»t chá»§ng, Äá»i Äá»i không ác. VỠấy trải qua bá»n mươi tám nÄm thá»±c hà nh Äá»ng tá» Phạm hạnh Äá» thấu triá»t kinh thư, táºp tụng Äiá»n kinh. Sau khi nắm vững kinh thư, tụng táºp Äiá»n kinh, vỠấy cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư, Äúng như pháp chứ không phải không Äúng như pháp. Thế nà o là Äúng như pháp? Không là m ruá»ng, không buôn bán, không há»c sách, không là m toán thuáºt, không là m công sá», không in khắc, không tạo thá»§ bút, không là m vÄn chương, không Äá»c kinh, không ngâm thÆ¡, không dùng Äao gáºy, không phụng sá»± vua, Äúng như pháp mà cầu xin, cầu xin cá»§a cải Äá» cúng phụng Tôn sư. Sau khi bá» thà cá»§a cải, vỠấy Äi tìm vợ cho mình Äúng như pháp, chứ không phải Äúng như pháp. Thế nà o là không Äúng như pháp? Phạm chà không có ý như vầy Äá»i vá»i nữ Phạm chÃ: âMong rằng yêu ta, gặp gỡ ta Äá» cùng giao hợp.â VỠấy lấy vợ ngưá»i nữ dòng Phạm chà chứ không phải ngưá»i nữ không thuá»c dòng Phạm chÃ, cÅ©ng không phải ngưá»i nữ dòng Sát-lợi, không phải Äang mang thai, không phải Äã sanh sản. Nà y Äầu-na, vì lý do gì mà Phạm chà không lấy vợ ngưá»i nữ Äang mang thai? Vì không muá»n rằng con trai hay con gái cá»§a mình ÄÆ°á»£c gá»i là sanh ra do bất tá»nh dâm. Cho nên, Phạm chà ấy không lấy vợ ngưá»i nữ Äang mang thai. Nà y Äầu-na, vì lý do gì mà Phạm chà ấy không lấy vợ ngưá»i nữ Äã sanh sản? Vì không muá»n rằng con trai hay con gái ÄÆ°á»£c gá»i là do cưỡng bức bất chánh. Cho nên Phạm chà ấy không lấy vÆ¡ ngưá»i nữ Äã sanh sản. Nà y Äầu-na, Phạm chà ấy lấy vợ không phải vì cá»§a cải, không phải vì kiêu ngạo, không phải vì phục sức, không phải vì phấn son, mà chá» vì cầu con. Khi Äã sanh con, vỠấy những viá»c liên há» Äến vua, là m những viá»c liên há» giặc cưá»p, là m những viá»c liên há» Äến tà Äạo, và lại nói như vầy: âPhạm chà có quyá»n là m tất cả má»i sá»±, nhưng Phạm chà không phải vì váºy mà nhiá» m trưá»c, cÅ©ng không ô uế. Như lá»a Äá»t cháy những gì sạch hay không sạch. CÅ©ng váºy, Phạm chà có quyá»n là m tất cả má»i sá»±, nhưng Phạm chà không vì váºy mà bá» nhiá» m trưá»c, cÅ©ng không bỠô uế.â Nà y Äầu-na, Phạm chà như váºy gá»i là Phạm chà Chiên-Äà -la.
âNà y Äầu-na, trong nÄm hạng Phạm chà ấy, ông thuá»c hạng nà o?â
Äầu-na trả lá»i:
âThưa Cù-Äà m, ngay hạng sau cùng là Phạm chà Chiên-Äà -la, con cÅ©ng không sánh ká»p huá»ng nữa là các hạng Phạm chà trên. Bạch Thế Tôn, con Äã biết. Bạch Thiá»n Thá», con Äã rõ. Bạch Thế Tôn, con nay tá»± Äem mình quy y Pháºt, Pháp và chúng Tỳ-kheo. Mong Thế Tôn nháºn con là m Ưu-bà -tắc. Từ nay cho Äến trá»n Äá»i, con tá»± Äem mình quy y cho Äến lúc mạng chung.â
Äức Pháºt thuyết như váºy, Phạm chà Äầu-na sau khi nghe Pháºt dạy xong, hoan há»· phụng hà nh.
-ooOoo-
Chú thÃch:
- [01] PÄli, A. 5. 192 Doá¹a.
- [02] Danh sách các tiên nhân cá» Äại, xem kinh 152 trên.
- [03] PÄli: ime pañca brÄhmaá¹e paññÄpenti, brÄhmasamaá¹ devasamaá¹ maruyadaá¹ sambhinnamariyadaá¹ brÄhmaá¹acaiá¸Älaá¹ yeva pañcamaá¹, nÄm hạng Bà -la-môn: ngang Phạm thiên, ngang chư Thiên, giữ quy tắc, phá vỡ quy tắc, và thứ nÄm là Caá¹á¸Ã²Ã±aḷa.
- [04] Äá»ng tá» phạm hạnh ç«¥ å æ¢µ è¡, hạnh Äá»ng chÆ¡n hay trinh khiết. PÄli: komÄrabrahmacariya.
- [05] Các nghá» không là m, theo PÄli: neva kasiyÄ na vaá¹ijjÄya na gorakkhena na isatthena na rÄjaporisena na isappaññatarena, không theo nông sư, không theo thương nghiá»p, không theo chÄn nuôi, không theo cung kiếm, không theo quan chức cá»§a vua, không theo công xảo.
- [06] PÄli: na pÄyamÄnaá¹ gacchati, không tiếp cáºn (ngưá»i nữ) Äang cho bú.
- [07] Hán: bất tá»nh dâm ä¸ æ·¨ æ·«. PÄli: atimīḷhajo, sanh ra từ Äá»ng phân.
- [08] Hán: bất tá»nh nhuế æ ä¸ æ·¨ æ. PÄli: asucipaá¹ipÄ«lito, cưỡng bức bất tá»nh, hay âdo uá»ng bất tá»nh (asucipipata?)â.