[Vnbiz] Language question

LeDieu Anh a.ledieu at gmail.com
Thu Dec 7 03:53:15 PST 2006


Dear anh Hoanh, Romi, anh Toan,

I agree with anh Hoanh. We can say "vua moi ban hanh luat ve ..."
(recently promulgated the law on ...), where 'recently' is an adverb
for the 'promulgate'. However, "ban hanh moi luat" sounds unlike
formal written Vietnamese, rather more verbal one.

A nice day,
Anh

On 12/7/06, Tran Dinh Hoanh <tdhoanh at gmail.com> wrote:
> [ Vietnam Business Forum ]
>
>
>
>
> Dear broter Toan, sisters Khanh & Romi & CACC,
>
> Assuming that "moi" here is an adverb as sisters Kha'nh & Romi & brother
> Toan said, it would not make sense, while may bring a lot of trouble.
>
> An adverb's function is to modify a verb.  That is why it is call ad-verb.
> In "ban hanh moi luat," if the adverb "moi" is to modify the verb "ban hanh"
> (to newly promulgate), then we are free to add an adjective to modify the
> noun "luat," like "ban hanh moi luat cu" (to newly promulgate the old laws).
>  But, this usage is impossible in Vietnamese, since we all agree that "ban
> hanh moi luat" can only mean "to promulgate NEW LAW."  There can't be OLD
> law when
> "moi" follows "ban hanh."
>
> So "moi" (new) actually modifies "luat" (law) (and doesn't modily "ban hanh"
> (promulgate)).  "Moi" indicates that the law is new.  It doesn't indicate
> that the promulgating act is new (for an old law, for example).
>
> In addition, in common sense, we only care whether the law is new or not.
> Who cares if the promulgating act is new or is old?
>
> Then, "moi" has to be an adjective.  If so it has to be behind the noun:
> Ban hanh luat moi.
>
> Last argument:  What is wrong with "ban hanh luat moi"?  This phrase is
> 100-percent correct grammatically, and sounds 100% smooth and natural to the
> ear.  What is the reason to use "ban hanh moi luat," a phrase that not only
> sounds awkward to the ear but also is grammatically questionable?
>
> Would you want to tell your lady "anh se mua cho em mot chiec ao moi?"  or
> "anh se mua moi cho em mot chiec ao?"  Come on!
>
> Could anyone provide the answer?
>
> Have a great day!
>
> Hoanh
>
>
>
> On 12/6/06, ToanDucPham at GMail.com < toanducpham at gmail.com> wrote:
> >
> > [ Vietnam Business Forum ]
> >
> >
> >
> >
> >
> > Dear anh Hoanh, and the rest of CACC,
> > That is something quite commonly used by local media and local govt
> officials these days, and "mới" here means "newly":
> >
> > "sẽ ban hành mới 1.000 luật" = 1,000 brand-new laws will be promulgated,
> and not any of them are derived from an existing one;
> > "sẽ xây mới 1.000 trường học" = 1,000 brand-new schools will be built, and
> not any of them are upgraded from an existing one; and
> > "sẽ đóng mới 1.000 tàu thuyền" = 1,000 brand-new ships and boats will be
> built, and not any of them are existing ships and boats renewed.
> > Em Toan.
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Tran Dinh Hoanh, LLB, JD
> > Attorney of Law
> > Washington DC
>
> _______________________________________________
> To subscribe/unsubscribe, please contact admins at
> vnbizadmin at vietlinks.net
> Info at http://mail.saigon.com/mailman/listinfo/vnbiz
> Archive at http://mail.saigon.com/pipermail/vnbiz
> Or www.tin.le.org/archive
> Or http://groups.yahoo.com/group/vnbiz
>
>


More information about the Vnbiz mailing list