[vn-trans] meconium

Ta^m Tha`nh Nguye^~n t3nguyen at uci.edu
Tue Mar 21 21:39:50 PST 2006


Hello everyone:

What's the translation for "meconium" beside "cu+'t su" according to Tu+.
DDie^?n Y Ho.c Anh Vie^.t by Dr. Bu`i Kha'nh Thua^`n, 1993?

It is "the first intestinal discharges of the newborn infant, greenish in
color and consisting of epithelial cells, mucus, and bile."

What is the Vietnamese term "su" ?  I thought it must come from French,
but I only found on the web that the French translation is "me'conium"
with the accent accute "da^'u sa('c"

Would you think I should go ahead and use "cu+'t su" straight from the
professional dictionary or should I be concerned about public etiquette
and use a milder word?

May be:  "pha^n dda^`u-tie^n cu?a tre? so+-sinh" sounds nicer for general
public?

Thanks,

Ta^m


More information about the vn-trans mailing list