[vn-trans] eulogy & Guile

Joshua Ford jford at byu.net
Tue Sep 6 15:18:19 PDT 2005


Hello all,
 
I am translating a eulogy and am struggling with the phrase "She truly was
one in whom there was no guile".  Specifically, the word guile.  The
dictionary translations I am finding indicate a sense of guile meaning
wanting to kill someone.  This is simply not the case I want to indicate.
 
I think the sense I am trying to convey is more of...she didn't judge
anyone, she respected everyone, she befriended everyone etc...
 
Thank you,
 
Joshua
 
 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.le.org/pipermail/vn-trans/attachments/20050906/f7c8423c/attachment.html


More information about the vn-trans mailing list