[vn-trans] Khuc hat and khuc ca

Anh Ryan anhryantranslator at yahoo.com
Fri Nov 7 06:26:57 PST 2003


Dear Stephen,
 
I forget two clarify in using of "khúc ca" and "khúc hát".  They have the same meaning but by people of different regions in Vi#7879;t-Nam.  "Khúc hát" is normally used by Southerners in spoken language and "khúc ca" is used by Northerners or in written materials. So, if I am using in library, I would use "Songs of Vietnam by Trieu An OR Vietnamese songs by Trieu An."
 
Sincerely,
 
Anh
____________________________________________________________________

Stephen Denney <sdenney at library.berkeley.edu> wrote:
I have a book from Vietnam to catalog:

Then t`ay nh~u+ng kh'uc h'at, edited by Trieu An

There is another book already catalogued by another library, same editor, 
titled:

Then t`ay nh~u+ng kh'uc ca.

The subject categories in the above book are :

Tay Nung (Southeast Asian people) Vietnam
Tay Nung (Southeast Asian people) Vietnam Folklore
Tay Nung (Southeast Asian people) Vietnam Songs and music

My question: what is the difference between kh'uc ca and kh'uc h'at? From 
my Vietnamese-English dictionary it appears that ca and h'at both mean 
songs or singing.

Any reply much appreciated.

Steve Denney
library assistant,
U.C. Berkeley 

_______________________________________________
vn-trans mailing list
vn-trans at mail.saigon.com
http://mail.saigon.com/mailman/listinfo/vn-trans

---------------------------------
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.saigon.com/pipermail/vn-trans/attachments/20031107/b5ee1f4c/attachment.htm


More information about the vn-trans mailing list