[vn-trans] Khuc hat and khuc ca
Anh Ryan
anhryantranslator at yahoo.com
Fri Nov 7 06:26:57 PST 2003
Dear Stephen,
I forget two clarify in using of "khúc ca" and "khúc hát". They have the same meaning but by people of different regions in Vi#7879;t-Nam. "Khúc hát" is normally used by Southerners in spoken language and "khúc ca" is used by Northerners or in written materials. So, if I am using in library, I would use "Songs of Vietnam by Trieu An OR Vietnamese songs by Trieu An."
Sincerely,
Anh
____________________________________________________________________
Stephen Denney <sdenney at library.berkeley.edu> wrote:
I have a book from Vietnam to catalog:
Then t`ay nh~u+ng kh'uc h'at, edited by Trieu An
There is another book already catalogued by another library, same editor,
titled:
Then t`ay nh~u+ng kh'uc ca.
The subject categories in the above book are :
Tay Nung (Southeast Asian people) Vietnam
Tay Nung (Southeast Asian people) Vietnam Folklore
Tay Nung (Southeast Asian people) Vietnam Songs and music
My question: what is the difference between kh'uc ca and kh'uc h'at? From
my Vietnamese-English dictionary it appears that ca and h'at both mean
songs or singing.
Any reply much appreciated.
Steve Denney
library assistant,
U.C. Berkeley
_______________________________________________
vn-trans mailing list
vn-trans at mail.saigon.com
http://mail.saigon.com/mailman/listinfo/vn-trans
---------------------------------
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.saigon.com/pipermail/vn-trans/attachments/20031107/b5ee1f4c/attachment.htm
More information about the vn-trans
mailing list