[Vacets-local-dc] [Phat va Chua: tuy hai ma mot ...]

Hai Tran hai_v_tran at yahoo.com
Tue Mar 29 09:33:18 PST 2005


13.1.2005
 
Holger Kersten
Ph#7853;t #272;à và Giê Su – M#7897;t so sánh
Nguy#7877;n Phan Th#7883;nh d#7883;ch
 

Holger Kersten sinh n#259;m 1951 #7903; Magdeburg (C#7897;ng Hòa Dân Ch#7911; Ð#7913;c c#361;). N#259;m 1962 gia #273;ình ông di trú sang C#7897;ng Hòa Liên Bang Ð#7913;c. Trong các n#259;m 1973 - 74 ông th#7921;c hi#7879;n nh#7919;ng chuy#7871;n #273;i #273;#7847;u tiên v#7873; ph#432;#417;ng Ðông. Ông #273;ã #273;#7871;n Th#7893; Nh#297; K#7923;, Iran và Afghanistan. T#7915; 1974 #273;#7871;n 1979, ông h#7885;c t#7853;p #273;#7875; tr#7903; thành m#7897;t gi#7843;ng s#432; tôn giáo #7903; m#7897;t Tr#432;#7901;ng #273;#7841;i h#7885;c thu#7897;c giáo h#7897;i Tin Lành Freiburg (H#7855;c Lâm). Sau #273;ó ông l#432;u trú nhi#7873;u tháng #7903; #7844;n Ð#7897; #273;#7875; nghiên c#7913;u khoa h#7885;c. Cho #273;#7871;n 1982 ông là giáo s#432; môn giáo d#7909;c tín ng#432;#7905;ng #7903; m#7897;t tr#432;#7901;ng h#432;#7899;ng nghi#7879;p g#7847;n Freiburg. K#7875; t#7915; #273;ó ông là tác gi#7843; và c#7897;ng tác viên t#7921; do c#7911;a nhi#7873;u t#7901; báo thu#7897;c nhóm
 Th#7901;i Ð#7841;i M#7899;i. Ông #273;i nhi#7873;u, ph#7847;n l#7899;n h#432;#7899;ng v#7873; ph#432;#417;ng Ðông. N#417;i #7903; chính th#7913;c c#7911;a ông là Freiburg. 
  
Bài d#7883;ch này, nhan #273;#7873; c#7911;a ng#432;#7901;i d#7883;ch, là trích #273;o#7841;n ch#432;#417;ng hai c#7911;a tác ph#7849;m Jesus lived in India – his unknown life before and after the crucifixion, b#7843;n d#7883;ch Anh ng#7919; (nguyên tác Ð#7913;c ng#7919; c#7911;a Nxb Droemer/Knaur, Munich 1983) xu#7845;t b#7843;n b#7903;i Element Book Ltd., Longmead, Shaftesbury, Dorset SP7 8PL, England. 
Ng#432;#7901;i d#7883;ch

Giê Su có ph#7843;i là m#7897;t ng#432;#7901;i Do Thái chính th#7889;ng không? 

S#7921; ki#7879;n cho r#7857;ng Giê Su có th#7875; chính là hi#7879;n thân c#7911;a lý t#432;#7903;ng phát kh#7903;i t#7915; #7844;n Ð#7897; th#7901;i Ph#7853;t giáo Mahayana (Ð#7841;i th#7915;a), v#7915;a m#7899;i n#7843;y sinh #7903; th#7901;i ngài, có ý ngh#297;a quan tr#7885;ng #273;#7863;c bi#7879;t. Ngay c#7843; #7903; nh#7919;ng chi ti#7871;t nh#7887; nh#7863;t nh#7845;t, ngài c#361;ng t#432;#7907;ng tr#432;ng cho nh#7919;ng #273;#7863;c tính c#7911;a lý t#432;#7903;ng B#7891; Tát v#7915;a m#7899;i t#432;#7907;ng hình #7903; th#7871; k#7927; th#7913; ba tr#432;#7899;c C.N., khi Ph#7853;t giáo thay #273;#7893;i t#7915; giáo lý Hinayana (Ti#7875;u th#7915;a) c#7911;a các tu s#297; n#7863;ng tính ích k#7927; thành m#7897;t tôn giáo #273;#7841;i chúng sinh. S#7921; hi#7879;n h#7919;u tr#7847;n t#7909;c c#7911;a m#7897;t B#7891; Tát hoàn toàn #273;#432;#7907;c xác #273;#7883;nh #7903; s#7913; m#7879;nh c#7911;a ngài là b#7853;c c#7913;u th#7871;, b#7853;c ph#7843;i h#432;#7899;ng
 d#7851;n t#7845;t c#7843; chúng sinh #273;i theo chánh #273;#7841;o #273;#7875; #273;#432;#7907;c gi#7843;i thoát kh#7887;i nh#7919;ng #273;au kh#7893; tr#7847;n gian. 
  
M#7863;c cho t#7845;t c#7843; m#7885;i c#7889; g#7855;ng bôi #273;en ngu#7891;n g#7889;c th#7853;t s#7921; c#7911;a nh#7919;ng l#7901;i gi#7843;ng c#7911;a Giê Su và m#7863;c cho tính ch#7845;t phong thánh m#7841;nh m#7869; trong các sách Phúc âm, chúng ta v#7851;n tìm th#7845;y nhi#7873;u h#417;n m#7897;t tr#259;m #273;o#7841;n v#259;n ch#7881; rõ ngu#7891;n g#7889;c c#7911;a chúng t#7915; trong Ph#7853;t giáo nguyên th#7911;y mà ra. 
  
Tr#432;#7899;c khi nói #273;#7871;n #273;i#7875;m #7845;y, #273;#7847;u tiên r#7845;t c#7847;n ch#7881; ra r#7857;ng Giê Su không bao gi#7901; là m#7897;t ng#432;#7901;i Do Thái chính th#7889;ng nh#432; ng#432;#7901;i ta hay trình bày v#7873; ngài. S#7921; ch#7871;t, gia #273;ình, ph#7909; n#7919;, tr#7867; em – hãy l#7845;y b#7889;n thí d#7909;, b#7889;n th#7921;c t#7871; này làm các tiêu chu#7849;n giúp chúng ta phân bi#7879;t v#7873; c#417; b#7843;n cái tôn giáo g#7885;i là “thành t#7921;u c#7911;a tín ng#432;#7905;ng c#7893; #273;#7841;i” khác v#7899;i chính tín ng#432;#7905;ng này v#7873; nhi#7873;u y#7871;u t#7889; quy#7871;t #273;#7883;nh nh#432; th#7871; nào. 

Ng#432;#7901;i ta cho r#7857;ng Giê Su #273;ã tri#7879;t h#7841; t#7845;t c#7843; nh#7919;ng gì là thiêng liêng #273;#7889;i v#7899;i v#259;n hoá Do Thái. N#7893;i b#7853;t h#417;n t#7845;t c#7843; là v#7873; s#7921; ch#7871;t và v#7873; gia #273;ình. Trong b#7889;n câu ti#7871;p nhau Thánh Luke thu#7853;t l#7841;i Giê Su chu#7897;ng t#7921; do và ch#7911; tr#432;#417;ng vi#7879;c chôn c#7845;t #273;#417;n gi#7843;n nh#432; sau: “ngài phán cùng k#7867; khác r#7857;ng: Ng#432;#417;i hãy theo ta. K#7867; #7845;y th#432;a r#7857;ng: Xin cho phép tôi #273;i chôn cha tôi tr#432;#7899;c #273;ã. Nh#432;ng Ð#7913;c Chúa Giê Su phán r#7857;ng: Hãy #273;#7875; k#7867; ch#7871;t chôn k#7867; ch#7871;t; còn ng#432;#417;i, hãy #273;i rao gi#7843;ng n#432;#7899;c Ð#7913;c Chúa Tr#7901;i.”(Luke/Lu-ca: 9, 59 – 60). C#7843; nh#7919;ng liên h#7879; gia #273;ình c#361;ng ch#7881; là th#7913; y#7871;u: “Có k#7867; khác n#7919;a th#432;a r#7857;ng: L#7841;y Chúa, tôi s#7869; theo Chúa, song xin cho phép
 tôi tr#432;#7899;c v#7873; t#7915; giã ng#432;#7901;i trong nhà tôi. Ð#7913;c Chúa Giê Su phán r#7857;ng: Ai #273;ã tra tay c#7847;m cày, còn ngó l#7841;i #273;àng sau, thì không x#7913;ng #273;áng v#7899;i n#432;#7899;c Chúa Tr#7901;i.” (Lu-ca: 61 - 62). L#7901;i gi#7843;ng và hành vi c#7911;a Giê Su h#7877; #273;#7909;ng ch#7841;m #273;#7871;n các v#7845;n #273;#7873; liên h#7879; gia #273;ình là l#7841;i xúc ph#7841;m tình c#7843;m c#7911;a ng#432;#7901;i Do Thái, nh#432; tác gi#7843; Do Thái Montefiore #273;ã nh#7853;n xét: “ N#7871;u có ai #273;#7871;n theo ta mà không ghét cha m#7865;, v#7907; con, anh em, ch#7883; em mình... thì không #273;#432;#7907;c làm môn #273;#7891; ta.” (Lu-ca: 14, 26). Ai yêu cha m#7865; h#417;n ta thì không #273;áng cho ta; ai yêu con trai hay là con gái h#417;n ta thì c#361;ng không #273;áng cho ta.” (Matthew/Ma-thi-#417;: 10, 37). “Khi Ð#7913;c Chúa Giê Su còn phán cùng dân chúng, thì M#7865; và anh em ngài #273;#7871;n #273;#7913;ng ngoài,
 mu#7889;n nói cùng ngài. Có ng#432;#7901;i th#432;a cùng ngài r#7857;ng: Ðây này, m#7865; và anh em th#7847;y #7903; ngoài, mu#7889;n nói cùng th#7847;y. ngài #273;áp r#7857;ng: Ai là cha m#7865; ta, ai là anh em ta? ngài gi#417; tay ch#7881; các môn #273;#7891; mình mà phán r#7857;ng: Này là m#7865; ta cùng anh em ta !” (Ma-thi-#417;: 12, 46 - 49). Tên Giê Su #273;ã #273;#432;#7907;c #273;#7863;t cho nh#7919;ng cu#7897;c “th#7853;p t#7921; chinh nh#7857;m b#7843;o v#7879; gia #273;ình” l#7841;i chính là tên c#7911;a ng#432;#7901;i #273;ã ph#7843;i tr#7889;n ch#7841;y kh#7887;i gia #273;ình luôn luôn tìm cách ràng bu#7897;c mình. 
  
Và cu#7889;i cùng chính Mathew, ng#432;#7901;i rao gi#7843;ng phúc âm cho dân Do Thái, #273;ã trích d#7851;n m#7897;t câu nói c#7911;a Giê Su, #273;#7897;c #273;áo trong su#7889;t th#7901;i c#7893; #273;#7841;i và ph#7881; báng #273;#7889;i v#7899;i #273;#7841;o Do Thái: “Ta #273;#7871;n #273;#7875; phân r#7869; con trai v#7899;i cha, con gái v#7899;i m#7865; , dân v#7899;i bà già.” Và ông nói thêm, gi#7889;ng Freud sau này m#7897;t cách k#7923; l#7841;: “và ng#432;#7901;i ta s#7869; có k#7867; thù ngh#7883;ch, là ng#432;#7901;i nhà mình.” (Ma-thi-#417;: 10, 35 - 36). Ngày nay có ni#7873;m tin r#7897;ng rãi cho r#7857;ng thái #273;#7897; c#7911;a Giê Su #273;#7889;i v#7899;i các quan h#7879; gia #273;ình và vi#7879;c ngài ch#7889;ng l#7841;i #273;#7913;c tin b#7845;t kh#7843; xâm ph#7841;m c#7911;a phong hoá th#7901;i #7845;y t#432;#7907;ng tr#432;ng cho m#7897;t hi#7879;n t#432;#7907;ng #273;#7897;c nh#7845;t vô nh#7883;. Nh#432;ng ch#7859;ng ph#7843;i #273;ây chính là l#7901;i
 d#7841;y ph#7843;i h#432;#7899;ng #273;#7871;n hoàn toàn d#7913;t b#7887; t#7921; ngã và #273;#7841;t #273;#7871;n viên mãn trong t#432; t#432;#7903;ng và trong hành #273;#7897;ng hay sao? Ð#7875; #273;#432;#7907;c thoát kh#7893;, con ng#432;#7901;i ph#7843;i gi#7843;i thoát mình kh#7887;i t#7845;t c#7843; m#7885;i xu h#432;#7899;ng cá nhân và v#432;#7907;t qua t#7845;t c#7843; m#7885;i gi#7899;i h#7841;n v#7883; k#7927;. Ch#7915;ng nào mà con ng#432;#7901;i ch#432;a th#7875; gi#7843;i phóng mình kh#7887;i nh#7919;ng #432;#7899;c v#7885;ng tr#7847;n t#7909;c thì anh ta v#7851;n mãi chìm #273;#7855;m trong ki#7871;p luân h#7891;i. Giê Su không quan tâm chút nào #273;#7871;n nh#7919;ng lu#7853;t l#7879; vô ngh#297;a, vô ích và tr#7889;ng r#7895;ng, và th#432;#7901;ng xuyên vi ph#7841;m pháp ch#7871; Do Thái. Vi#7879;c ngài b#7887; qua lu#7853;t Sa bát (ngày ngh#7881; cu#7889;i tu#7847;n c#7911;a ng#432;#7901;i Do Thái) m#7897;t cách quá rõ ràng cu#7889;i cùng #273;ã #273;#432;a ngài
 th#7859;ng #273;#7871;n giá th#7853;p t#7921;. 

  
Ph#7853;t #272;à và Giê Su - M#7897;t so sánh 
  
Tr#432;#7899;c khi giáng th#7871;, Ð#7913;c Ph#7853;t là m#7897;t #273;#7845;ng tâm linh #273;ang #7903; gi#7919;a các thánh th#7847;n trên th#432;#7907;ng gi#7899;i. ngài xu#7889;ng c#7913;u #273;#7897; chúng sinh trên th#7871; gian là do ý nguy#7879;n riêng c#7911;a mình. C#361;ng gi#7889;ng nh#432; Chúa trong Kinh Thánh, ngài #273;#432;#7907;c sinh ra b#7857;ng phép l#7841;. Các thiên th#7847;n loan báo ngài là v#7883; c#7913;u th#7871; và báo tr#432;#7899;c v#7899;i m#7865; ngài. “Tin vui s#7869; #273;#7871;n v#7899;i bà, h#7905;i Hoàng h#7853;u Maya, bà s#7869; #273;#432;#7907;c ân s#7911;ng và h#7841;nh phúc, vì #273;#7913;a con bà sinh ra không ph#7843;i là ng#432;#7901;i phàm!” 
  
C#361;ng có m#7897;t Simeone c#7911;a Ph#7853;t giáo. Asita (A-t#432;-#273;à) già nua thánh khi#7871;t báo tr#432;#7899;c ngày sinh Ð#7913;c Ph#7853;t c#361;ng gi#7889;ng h#7879;t nh#432; Simeone già lão kính s#7907; Th#432;#7907;ng #273;#7871; báo tr#432;#7899;c vi#7879;c sinh Chúa C#7913;u Th#7871;. Ð#432;#7907;c Th#432;#7907;ng #273;#7871; d#7851;n d#7855;t, nhà tiên tri ngay tr#432;#7899;c gi#7901; ch#7871;t c#7911;a mình, #273;ã #273;#7871;n bên hài nhi, b#7891;ng #7861;m lên và tràn #273;#7847;y h#7841;nh phúc tiên tri nh#432; v#7847;y: “Ng#432;#7901;i này là vô song, ng#432;#7901;i cao c#7843; h#417;n t#7845;t c#7843; m#7885;i ng#432;#7901;i... c#7853;u bé này s#7869; #273;#7841;t #273;#7871;n #273;#7841;i ng#7897;; là ng#432;#7901;i nh#7853;n bi#7871;t gì là thánh khi#7871;t nh#7845;t và phát kh#7903;i bánh xe pháp luân, là ng#432;#7901;i th#432;#417;ng xót và ch#259;m lo cho an l#7841;c c#7911;a chúng sinh. Ð#7841;o c#7911;a ng#432;#7901;i s#7869; lan #273;i kh#7855;p
 n#417;i.” Simeone c#361;ng b#7871; hài nhi lên và nói: “L#7841;y Chúa, bây gi#7901; xin Chúa cho tôi t#7899; Chúa #273;#432;#7907;c qua #273;#7901;i bình an, theo nh#432; l#7901;i ngài: Vì con m#7855;t tôi #273;ã th#7845;y s#7921; c#7913;u v#7899;t c#7911;a ngài, mà ngài #273;ã s#7855;m s#7917;a #273;#7863;ng làm ánh sáng tr#432;#7899;c m#7863;t muôn dân, soi kh#7855;p thiên h#7841;, và làm vinh hi#7875;n cho dân Israel là dân ngài.” (Lu-ca 2: 29 - 32). Ngay c#7843; nh#7919;ng nhà nghiên c#7913;u c#7849;n tr#7885;ng nh#7845;t c#361;ng tin r#7857;ng mô típ này b#7855;t ngu#7891;n th#7859;ng t#7915; Ph#7853;t giáo. 
  
#7902; tr#432;#7901;ng h#7885;c, thái t#7917; thông th#7841;o t#7845;t c#7843; m#7885;i lo#7841;i sách v#7903;. M#7897;t l#7847;n ngài làm m#7897;t chuy#7871;n du hành ng#7855;n, b#7883; l#7841;c và ng#432;#7901;i ta tìm th#7845;y ngài #273;ang ng#7891;i thi#7873;n #273;#7883;nh. Giê Su n#259;m m#432;#7901;i hai tu#7893;i tranh lu#7853;n uyên bác v#7899;i nh#7919;ng h#7885;c gi#7843; Do Thái trong m#7897;t #273;#7873;n th#7901; #273;ang lúc cha m#7865; #273;i tìm. Nh#7919;ng #273;i#7875;m t#432;#417;ng t#7921; này rõ ràng #273;ã không #273;#432;#7907;c ng#432;#7901;i ta l#432;u tâm. 
  
Kho#7843;ng n#259;m 30 tu#7893;i, ngh#297;a là cùng tu#7893;i v#7899;i Chúa trong Kinh Thánh, Ð#7913;c Ph#7853;t b#7855;t #273;#7847;u lên #273;#432;#7901;ng hành #273;#7841;o. Trong lúc #259;n chay và c#7847;u nguy#7879;n, ngài b#7883; ma qu#7881; cám d#7895; c#361;ng y nh#432; Giê Su b#7883; qu#7881; d#7909; d#7895; sau k#7923; chay kéo dài b#7889;n m#432;#417;i ngày #273;êm. Chúng ta c#361;ng bi#7871;t chuy#7879;n Zoroaster b#7883; cám d#7895; và cùng m#7897;t mô típ này, r#7845;t ph#7893; bi#7871;n #7903; Ðông ph#432;#417;ng, l#7841;i c#361;ng xu#7845;t hi#7879;n trong truy#7879;n truy#7873;n k#7923; v#7873; các v#7883; thánh Thiên Chúa giáo. 

Gi#7889;ng nh#432; Giê Su, Ð#7913;c Ph#7853;t lang thang kh#7855;p n#417;i v#7899;i các môn #273;#7891; trong c#7843;nh nghèo #273;ói, trao #273;#7893;i v#7899;i h#7885; b#7857;ng các châm ngôn, hình #7843;nh, ng#7909; ngôn. Gi#7889;ng nh#432; Chúa trong Kinh Thánh, Ph#7853;t c#361;ng có m#432;#7901;i hai #273;#7891; #273;#7879; chính. Hai môn #273;#7891; #273;#7847;u tiên là hai anh em, l#7841;i hoàn toàn trùng h#7907;p v#7899;i hai môn #273;#7891; #273;#7847;u tiên c#7911;a Giê Su. Nh#7919;ng tùy tòng #273;#7847;u tiên c#7911;a Ph#7853;t #273;ang ng#7891;i d#432;#7899;i m#7897;t cây b#7891; #273;#7873; (bi#7875;u t#432;#7907;ng c#7911;a Ph#7853;t giáo) khi ngài lên ti#7871;ng g#7885;i, và Giê Su c#361;ng th#7871;, g#7863;p m#7897;t trong nh#7919;ng s#7913; #273;#7891; #273;#7847;u tiên d#432;#7899;i m#7897;t g#7889;c cây b#7891; #273;#7873;. C#7843; Ph#7853;t l#7851;n Chúa #273;#7873;u có m#7897;t môn #273;#7891; yêu quí và m#7897;t tên ph#7843;n b#7897;i. Và tên ph#7843;n b#7897;i
 Devadatta c#7911;a Ph#7853;t b#7883; th#7845;t b#7841;i c#417; m#432;u, c#361;ng gi#7889;ng nh#432; Judas cu#7889;i cùng nh#7853;n l#7845;y k#7871;t qu#7843; t#7891;i t#7879;. 
  
C#361;ng k#7883;ch li#7879;t nh#432; Giê Su khi phê phán các ng#432;#7901;i Pharisees (tín #273;#7891; giáo phái Pha-ri) , nh#7919;ng giáo #273;#7891; chính th#7889;ng giáo #7903; thành Thora, Ð#7913;c Ph#7853;t #273;#7843; kích lu#7853;t l#7879; l#7877; nghi b#7873; ngoài c#7911;a nh#7919;ng ng#432;#7901;i Bà-la-môn là nh#7919;ng tín #273;#7891; chính th#7889;ng c#7911;a Kinh V#7879;-#273;à: “Là con #273;#7867; c#7911;a trò buôn bán ch#7919; ngh#297;a, các tu s#297; này chuyên gi#259;ng m#7855;c giáo #273;i#7873;u và có m#7863;t #7903; n#417;i sinh ra #273;#7911; m#7885;i t#7897;i ác.” T#432;#417;ng t#7921;, Giê Su nói v#7873; dân Pha-ri-si nh#432; sau: “B#7885;n #7845;y bu#7897;c nh#7919;ng gánh n#7863;ng khó ch#7883;u, #273;#7875; trên vai ng#432;#7901;i ta, còn mình thì không mu#7889;n #273;#7897;ng ngón tay vào. Th#7871; mà h#7885; làm vi#7879;c gì c#361;ng c#7889; #273;#7875; cho ng#432;#7901;i ta th#7845;y.” (Ma-thi-#417;: 23, 4 - 5). C#361;ng cùng m#7897;t cách nh#432;
 Ph#7853;t v#7841;ch m#7863;t ng#432;#7901;i Bà-la-môn: “Trong lúc ch#7843;i chu#7889;t v#7867; bên ngoài, trong lòng các ng#432;#417;i ch#7881; là c#7911;i m#7909;c mà thôi”, Chúa Giê Su l#7897;t tr#7847;n chân t#432;#7899;ng b#7885;n Pha-ra-si: “Các ng#432;#417;i gi#7889;ng nh#432; m#7891; m#7843; tô tr#7855;ng bên ngoài cho #273;#7865;p, mà b#7873; trong thì #273;#7847;y x#432;#417;ng ng#432;#7901;i ch#7871;t và m#7885;i th#7913; d#417; dáy.” (Ma-thi-ô: 23,27). Gi#7889;ng nh#432; Ph#7853;t ch#7889;ng l#7841;i l#7877; t#7871; s#7889;ng c#7911;a ng#432;#7901;i Bà-la-môn, Chúa c#361;ng ch#7889;ng l#7841;i l#7877; hi#7871;n máu c#7911;a ng#432;#7901;i Do Thái. Và h#7879;t nh#432; Ph#7853;t k#7871;t án nh#7919;ng l#7877; nghi t#7855;m r#7917;a c#361;ng nh#432; nh#7919;ng quan ni#7879;m nông c#7841;n v#7873; thanh khi#7871;t và u#7871; t#7841;p, Chúa Giê Su c#361;ng có chung nh#7919;ng #273;i#7873;u nghi ng#7841;i nh#432; v#7853;y. 
  

T#432; t#432;#7903;ng Ph#7853;t giáo trong nh#7919;ng l#7901;i gi#7843;ng c#7911;a Giê Su 
  
Chúng ta #273;#7873;u bi#7871;t m#7889;i liên h#7879; ch#7863;t ch#7869; gi#7919;a nh#7919;ng l#7901;i gi#7843;ng v#7873; #273;#7841;o #273;#7913;c c#7911;a Ph#7853;t #272;à và c#7911;a Chúa Giê Su. C#7843; hai ngài #273;#7873;u c#7845;m sát sinh, tr#7897;m c#7855;p, nói d#7889;i và gian dâm. C#7843; hai #273;#7873;u b#7855;t tôn kính ng#432;#7901;i già lão. C#7843; hai #273;#7873;u #273;#7873; cao s#7921; bình an trong tâm h#7891;n. C#7843; hai #273;#7873;u mu#7889;n v#432;#7907;t th#7855;ng cái ác b#7857;ng cái thi#7879;n, #273;#7873;u d#7841;y yêu th#432;#417;ng k#7867; thù #273;#7883;ch mình, khuyên can con ng#432;#7901;i #273;#7915;ng xây d#7921;ng c#7911;a c#7843;i th#7871; gian mà hãy h#432;#7899;ng t#7899;i t#7915; bi bác ái. Nh#7919;ng #273;i#7875;m gi#7889;ng nhau th#7853;t là r#7845;t nhi#7873;u, th#7853;m chí m#7897;t s#7889; l#7901;i gi#7843;ng còn trùng h#7907;p nhau t#7915;ng ch#7919; m#7897;t. Ph#7853;t #272;à t#7921; g#7885;i mình là “Con c#7911;a Ng#432;#7901;i”
 c#361;ng gi#7889;ng nh#432; Giê Su và có khi g#7885;i mình là “Tiên tri”, “Th#7847;y” và “Chúa t#7875;”. Th#7871; gian g#7885;i Ph#7853;t là “Con m#7855;t c#7911;a th#7871; gi#7899;i” và “Ánh sáng vô song” t#432;#417;ng #7913;ng v#7899;i tên g#7885;i Giê Su “Ánh sáng c#7911;a th#7871; gi#7899;i” và “Ánh sáng chân th#7853;t”. 
  
Ð#7913;c Ph#7853;t hi#7875;u rõ chính mình và vai trò c#7911;a mình c#361;ng không ít h#417;n Chúa trong Kinh Thánh. Nh#432; Ph#7853;t nói: “Ta bi#7871;t Th#432;#7907;ng #273;#7871; và cõi th#432;#7907;ng gi#7899;i c#7911;a ngài và #273;#432;#7901;ng d#7851;n #273;#7871;n ngài. Ta bi#7871;t ngài vì ta #273;ã #7903; ni#7871;t bàn và sinh ra t#7915; #273;ó.” Ho#7863;c Ph#7853;t nói: “Nh#7919;ng ai tin ta và yêu m#7871;n ta thì ch#7855;c ch#7855;n s#7869; #273;#432;#7907;c lên cõi c#7921;c l#7841;c – Nh#7919;ng ai tin ta thì có th#7875; ch#7855;c ch#7855;n là s#7869; #273;#432;#7907;c c#7913;u #273;#7897;.” Câu nói này th#7853;t gi#7889;ng l#7901;i h#7913;a c#7911;a Chúa Giê Su theo Thánh Gi#259;ng: “Ai nghe l#7901;i ta mà tin #273;#7845;ng #273;ã sai ta, thì #273;#432;#7907;c s#7921; s#7889;ng #273;#7901;i #273;#7901;i...” (John /Gi#259;ng: 5, 24). Ho#7863;c câu khác: “K#7867; nào tin ta thì s#7869; s#7889;ng.” (Giaêng: 11, 25). 

Ph#7853;t b#7843;o các môn #273;#7891;: “Nh#7919;ng ai có tai #273;#7875; nghe, thì hãy #273;#7875; cho tai #273;#432;#7907;c nghe”. ngài th#7921;c hi#7879;n nhi#7873;u phép l#7841;, ng#432;#7901;i b#7879;nh #273;#432;#7907;c ch#7919;a lành, ng#432;#7901;i mù #273;#432;#7907;c sáng m#7855;t, ng#432;#7901;i #273;i#7871;c l#7841;i nghe #273;#432;#7907;c, ng#432;#7901;i què #273;i #273;#7913;ng th#7859;ng th#7855;n. ngài v#432;#7907;t qua sông H#7857;ng l#361; l#7909;t nh#432; Giê Su v#432;#7907;t qua h#7891;. Và khi các môn #273;#7891; c#7911;a Giê Su thi hành phép l#7841;, h#7885; #273;ã có nh#7919;ng ng#432;#7901;i #273;i tr#432;#7899;c là các môn #273;#7891; c#7911;a Ph#7853;t r#7891;i. Ch#7859;ng h#7841;n Thánh Peter #273;i trên m#7863;t n#432;#7899;c thì m#7897;t #273;#7891; #273;#7879; c#7911;a Ð#7913;c Ph#7853;t #273;ã th#7921;c hi#7879;n tr#432;#7899;c kia. Và c#361;ng y nh#432; Peter b#7883; chìm ngay khi #273;#7913;c tin lung lay, #273;#7891; #273;#7879; c#7911;a Ph#7853;t
 c#361;ng b#7883; chìm khi th#7913;c t#7881;nh ra kh#7887;i thi#7873;n #273;#7883;nh. Và c#361;ng nh#432; Thánh Peter #273;#432;#7907;c Chúa c#7913;u, #273;#7891; #273;#7879; c#7911;a Ph#7853;t nh#7901; l#7841;i t#7853;p trung quán t#432;#7903;ng v#7873; Th#7847;y c#7911;a mình mà kh#7887;i ch#7871;t. Tân #431;#7899;c mô ph#7887;ng nh#7919;ng hi#7879;n t#432;#7907;ng này là hi#7875;n nhiên, vì th#7853;t ra ý ni#7879;m gán cho nh#7919;ng tín #273;#7891; v#7899;i #273;#7913;c tin m#7841;nh m#7869; có kh#7843; n#259;ng #273;i trên m#7863;t n#432;#7899;c là hoàn toàn xa l#7841; #273;#7889;i v#7899;i ng#432;#7901;i Do Thái, trong lúc ph#7893; bi#7871;n t#7915; lâu #7903; #7844;n Ð#7897;. 
  
Ph#7853;t c#361;ng nh#432; Giê Su không bao gi#7901; thi th#7889; phép l#7841; ch#7881; c#7889;t #273;#7875; gây c#7843;m xúc. Nh#432; Ph#7853;t nói v#7899;i m#7897;t Yogi (th#7847;y tu Yoga) sau hai m#432;#417;i l#259;m n#259;m kh#7893; tu #273;ã #273;#7841;t t#7899;i kh#7843; n#259;ng #273;i qua sông không #432;#7899;t gót chân: “Nhà ng#432;#417;i qu#7843; th#7853;t #273;ã phí th#7901;i gian cho vi#7879;c làm #273;ó, trong lúc ch#7881; c#7847;n m#7897;t #273;#7891;ng xu tr#7843; công cho ng#432;#7901;i chèo thuy#7873;n ch#7903; ng#432;#417;i“. Tuy v#7853;y, sau này, trong Ph#7853;t giáo Mahayana phép l#7841; #273;óng vai trò c#361;ng áp #273;#7843;o nh#432; trong Thiên Chúa giáo và H#7891;i giáo. Qu#7847;n chúng thu#7897;c m#7885;i tôn giáo #273;#7873;u có xu h#432;#7899;ng tin vào quy#7873;n phép và nh#7919;ng b#7843;o #273;#7843;m c#7911;a th#7871; gi#7899;i khác h#417;n là tinh th#7847;n và tâm linh. H#7885; mu#7889;n #273;i#7873;u gì #273;ó #273;#432;#7907;c làm cho h#7885;
 ch#7913; không ph#7843;i là thông qua h#7885;. 
  
Ð#7871;n #273;ây tôi mu#7889;n nêu lên m#7897;t trong nh#7919;ng trùng h#7907;p k#7923; l#7841; gi#7919;a kinh sách #7844;n Ð#7897; và Kinh Tân #431;#7899;c, #273;ó là truy#7879;n “V#7853;t cúng nh#7887; m#7885;n c#7911;a ng#432;#7901;i #273;àn bà góa”. Trong truy#7879;n Ph#7853;t giáo, b#7885;n ng#432;#7901;i giàu có dâng cúng nh#7919;ng v#7853;t quí giá trong m#7897;t l#7877; h#7897;i tôn giáo. M#7897;t goá ph#7909; nghèo nàn ch#7859;ng có gì ngoài hai #273;#7891;ng xu. Ðó là t#7845;t c#7843; nh#7919;ng gì bà có nh#432;ng bà #273;ã dâng cúng v#7899;i lòng hoan h#7881;. Nhà tu nh#7853;n bi#7871;t t#7845;m lòng cao quí c#7911;a bà và khen ng#7907;i bà mà không #273;#7871;m x#7881;a gì #273;#7871;n nh#7919;ng v#7853;t cúng #273;#432;#7901;ng khác. Truy#7879;n này trùng v#7899;i Tân #431;#7899;c theo Thánh Mác: “Ð#7913;c Chúa Giê Su ng#7891;i #273;#7889;i ngang v#7899;i cái r#432;#417;ng #273;#7921;ng ti#7873;n dâng, coi dân chúng b#7887; ti#7873;n vào th#7871; nào. Có l#7855;m
 ng#432;#7901;i giàu b#7887; nhi#7873;u ti#7873;n c#361;ng có m#7897;t m#7909; goá nghèo kia #273;#7871;n b#7887; hai #273;#7891;ng ti#7873;n #259;n m#7897;t ph#7847;n t#432; xu. ngài bèn kêu môn #273;#7891; và phán r#7857;ng: Qu#7843; th#7853;t, ta nói cùng các ng#432;#417;i, m#7909; goá nghèo này #273;ã b#7887; ti#7873;n vào r#432;#417;ng nhi#7873;u h#417;n h#7871;t th#7843;y nh#7919;ng ng#432;#7901;i #273;ã b#7887; vào. Vì m#7885;i k#7867; khác l#7845;y c#7911;a d#432; c#7911;a mình b#7887; vào, còn m#7909; này nghèo c#7921;c l#7855;m, #273;ã b#7887; h#7871;t c#7911;a mình có, là h#7871;t c#7911;a có #273;#7875; nuôi mình.” (Mark/Maùc: 12, 41 - 44). 
  
Ngoài ý t#432;#7903;ng n#7873;n t#7843;ng c#7911;a hai truy#7879;n k#7875; có liên quan v#7899;i nhau, c#7847;n nh#7855;c #273;#7871;n nh#7919;ng chi ti#7871;t n#7893;i b#7853;t sau: c#7843; hai truy#7879;n #273;#7873;u vi#7871;t v#7873; m#7897;t ng#432;#7901;i #273;àn bà; c#7843; hai bà #273;#7873;u nghèo; c#7843; hai bà #273;#7873;u hy sinh #7903; giáo #273;#432;#7901;ng; c#7843; hai bà #273;#7873;u hy sinh t#7845;t c#7843; nh#7919;ng gì mình có; c#7843; hai bà #273;#7873;u ch#7881; có hai #273;#7891;ng ti#7873;n xu; c#7843; hai bà #273;#7873;u #273;#432;#7907;c ng#432;#7901;i ngo#7841;i cu#7897;c ng#7907;i khen; hy sinh c#7911;a c#7843; hai bà #273;#7873;u #273;#432;#7907;c #273;ánh giá cao h#417;n m#7885;i v#7853;t dâng cúng c#7911;a b#7885;n nhà giàu. V#7899;i truy#7879;n này n#7919;a, k#7871;t lu#7853;n r#7857;ng Kinh Thánh Thiên Chúa giáo vi#7871;t d#7921;a theo truy#7879;n k#7875; có tr#432;#7899;c là khó tránh kh#7887;i. 
  
Nh#7919;ng #273;i#7875;m t#432;#417;ng #273;#7891;ng gi#7919;a Ph#7853;t giáo và Thiên Chúa giáo v#7851;n ti#7871;p t#7909;c sau khi hai ngài qua #273;#7901;i. Huy#7873;n tho#7841;i và truy#7873;n thuy#7871;t #273;ã lý t#432;#7903;ng hóa hai v#7883; Ph#7853;t #272;à và Giê Su ngay sau #273;ó #273;ã #273;#432;#7907;c tôn sùng lên hàng th#432;#7907;ng #273;#7859;ng, cao h#417;n t#7845;t c#7843; các thánh th#7847;n khác. Th#7871; gian d#7921;ng nên vô s#7889; nh#7919;ng #273;i#7873;u th#7847;n bí. Trong c#7843; hai tín ng#432;#7905;ng, lúc ban #273;#7847;u #273;#7873;u không t#7893; ch#7913;c giáo h#7897;i, mà ch#7881; là c#7897;ng #273;#7891;ng #273;#7891;ng tâm #273;#7891;ng chí. M#7897;t cu#7897;c tranh lu#7853;n v#7873; h#7885;c thuy#7871;t #273;ã chia r#7869; Ti#7875;u th#7915;a và #272;#7841;i th#7915;a, nh#7919;ng ng#432;#7901;i b#7843;o th#7911; kh#7893; h#7841;nh và nh#7919;ng l#7921;c l#432;#7907;ng c#7845;p ti#7871;n trong c#7897;ng #273;#7891;ng Ph#7853;t giáo r#7897;ng
 l#7899;n c#361;ng t#432;#417;ng #273;#7891;ng v#7899;i cu#7897;c #273;#7845;u tranh gi#7919;a phe Thiên Chúa giáo Do Thái b#7843;o th#7911; và nh#7919;ng h#7897;i #273;oàn Thiên Chúa giáo c#7845;p ti#7871;n. C#7843; hai tôn giáo #273;#7873;u #273;ã tri#7879;u t#7853;p h#7897;i #273;#7891;ng tông #273;#7891;, m#7897;t #7903; Jerusalem và m#7897;t #7903; Rajayriha. Và c#361;ng nh#432; nh#7919;ng tu s#297; Ph#7853;t giáo chính th#7889;ng minh #273;#7883;nh giáo lý #7903; H#7897;i #273;#7891;ng Pataliputra (n#259;m 241 tr#432;#7899;c C.N.) sau khi Ð#7913;c Ph#7853;t qua #273;#7901;i kho#7843;ng 250 n#259;m, các tu s#297; Thiên Chúa giáo chính th#7889;ng c#361;ng #273;#7883;nh #273;#7863;t các giáo #273;i#7873;u c#7911;a mình #7903; H#7897;i #273;#7891;ng Nicaca (n#259;m 325) sau khi Giê Su khu#7845;t bóng kho#7843;ng 300 n#259;m. 



---------------------------------
Nh#7919;ng trích d#7851;n Kinh Thánh (Bible) #273;#7873;u là nguyên v#259;n t#7915; Kinh Thánh C#7921;u #431;#7899;c và Tân #431;#7899;c (Vietnamese Bible, Edition No. 7, Printed in Hong Kong 1961, British & Foreign Bible Society). #272;#7875; ti#7879;n cho vi#7879;c tham kh#7843;o, m#7895;i tên thánh trong ngo#7863;c #273;#417;n dùng l#7847;n #273;#7847;u #273;#7873;u #273;#432;#7907;c ng#432;#7901;i d#7883;ch ghi ch#7919; Anh và ch#7919; phiên âm trong Kinh Thánh, thí d#7909; Mark/Mác: 12, 41-44. S#7889; tr#432;#7899;c d#7845;u ph#7849;y là s#7889; c#7911;a #273;o#7841;n, các s#7889; sau d#7845;u ph#7849;y là s#7889; c#7911;a câu, có ghi rõ trong các sách Kinh Thánh. 





=====
You shall know the truth and the truth shall set you free.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.le.org/pipermail/vacets-local-dc/attachments/20050329/70ddf628/attachment-0001.html


More information about the Vacets-local-dc mailing list